Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature Inciting Difference

Forum Legend
Member

Status

Offline

Posts

79,040

Likes

82

Rep

1

Bits

10

6

Months of Service

LEVEL 1
45 XP
82036fde99ce53b7e93acda61492792e.jpeg

Free Download Victoria Young, "Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature: Inciting Difference "
English | ISBN: 1032564865 | 2024 | 134 pages | EPUB, PDF | 2 MB + 5 MB
This book examines contemporary debates on such concepts as national literature, world literature, and the relationship each of these to translation, from the perspective of modern Japanese fiction.

By reading between the gaps and revealing tensions and blind spots in the image that Japanese literature presents to the world, the author brings together a series of essays and works of fiction that are normally kept separate in distinct subgenres, such as Okinawan literature, zainichi literature written by ethnic Koreans, and other "trans-border" works. The act of translation is reimagined in figurative, expanded, and even disruptive ways with a focus on marginal spaces and trans-border movements. The result decentres the common image of Japanese literature while creating connections to wider questions of multilingualism, decolonisation, historical revisionism, and trauma that are so central to contemporary literary studies.
Read more

Buy Premium From My Links To Get Resumable Support,Max Speed & Support Me

FileFox
ke9k2.rar
Rapidgator
ke9k2.rar.html
Uploadgig
ke9k2.rar

Links are Interchangeable - Single Extraction
 
DownGX's SIGNATURE

58,608

Members

368,679

Threads

2,937,731

Posts
Newest Member
Back
Top